目前分類:李江却詩人大會心得 (54)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

góa chham-ka ôan che pái si-jîn tāi-hōe āu góa kám-kak hiah-ê si-jîn ū-iá ū-kàu lī-hāi ē-tàng siá-chhut hiah-ni̍h chē khau jîn-sim hiân ê si-phian múi chi̍t téng-chhiú si phāi āu lóng ū tio̍h lēng lâng mî tio̍h ê ì-gī iū-koh ka-siōng ke̍k-ûi lī-hāi ê bûn-jī ê an-pâi hō͘ lâng kám-kak bí-miāu múi chi̍t phi hō͘ lâng to̍k khí-lâi lóng ē-tàng kám-kak-tio̍h chi̍t chéng si-châi ē-tàng ióng ū-tek leh-táu kî-tiong ū chi̍t téng-chhiú si koh-khah sī chah tio̍h chong-jī hō͘ lâng kám-kak-tio̍h pí-khí kî-tha si koh-khah hō͘ lâng lân-í bông-hôai ê bī-sò͘ góa ū-iá ū-kàu pó-sioh chham-ka si-jîn tāi-hōe ê ki-hōe in-ūi si-jîn tāi-hōe téng ē-tàng him-sióng kàu hūn-to hō͘ lâng ní-bo̍k chi̍t sin ê si mā ē-tàng hō͘ góa kiàn-sek kàu kok chéng si-jîn siá-chhut kok chéng bô kāng-khóan ê si múi téng-chhiú si tiong lóng ún-ún chah tio̍h chhòng chok-chiá ê phiah-sèng mā in-ūi kok chéng si-jîn cheng-chha ê phiah-sèng múi téng-chhiú si hō͘ lâng ê khì-bī mā tōa tāi-put-siong-tông ū-kóa chhiò-le̍k phôe ū-kóa lāu-pō͘-chāi koh-khah ū-kóa tio̍h sêng hit téng-chhiú kî-tiong ū lah-sap-ōe ê si kāng-khóan hō͘ lâng ài-boeh khí-chhiò ê kám


hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是我第二pái參加chit種台語ê研討會。Chit-pái主題是詩行,兩點時間ㄧ到 廖 老師主持拉開chit-pái詩行研討會ê起頭,
先ㄧ開始是有關台灣像蕃薯
ê詩,台灣ㄧ向lóng是真chē本土作家愛ê一種主題,不過每一個人lóng用無仝方式表達,

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Chit pái ê詩人大會,我感覺Chīn趣味,除了較一般的題材,嘛有聽到chit koa 較特別ê 詩,親像tēⁿ-ngá-î 女士所寫ê kán」,這首詩剛開始讀時,乎我chīn意外,想不到「kán」這ê字嘛ê sai 拿來作詩ê題材,實在乎人非常意外,tī chit 首詩裡面,使用了chin chē不好聽ê話,但是伊ê主旨其實是底勒講咱平常時常常勒講ê hia ê不好聽ê話,對女性有gua ê偏見,是ㄧ首非常特別的詩。Kok來我最有印象ê就是宋澤萊先生,我感覺伊ê詩真的寫了很好,乎人印象深刻,只是用一些咱生活當中ê一些物件來做題材,tò thāng hò人有很深的印象,實在是非常不簡單。Chit kái 參加ê詩人大會,我相信對我以後ê台文寫作ê有很大ê幫助。


hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Góa kin-á-ji̍t khì si-jîn tāi-hōein-ūi sī tàu-bô-êng ê koan-hē jî thê-chá kòe-khìbô-siūⁿ-tio̍h í-keⁿ ū chi̍t-kóa lâng tī-leh hit kîⁿ tán liáuliáu-āu tàu-bô-êng ôan tio̍h tán tio̍h sî-kan kàu ah0lâng lú-lâi-lú chē khò-sek lú-lâi-lú tīⁿkàu chhiú-bóe móa-móa ê lóng sī jîn-tiâujî it khai-sí ê chú-chhî-jîn sī liāu-sūi-bêng kàu-siūbô kàu i ê tâi gú iá-koh bân hó êliáu-āu khai-sí kài-siāu si lâng siá ê si,tē-it téng-chhiú ìn-siōng siāng chhim ê tio̍h-sīGóa sī han-chîtān-sī liáu-āu ū chi̍t téng-chhiú si hō͘ góa kám-kak bô siuⁿ hógóa kò-jîn kám-kak téng sī hit kò-jîn ê chêng-sū su-hoat,lāi-bīn lóng sī chi̍t tu chong-jīsui-jiân múi kò-jîn khòaⁿ ê hong-bīn lóng bô kāng-khóanū-jîn kám-kak lâu-chiôngū-jîn kám-kak hótān-sī cháiⁿ-iūⁿ lâi-soeh tùi ta̍k-ke ê koan-kám lóng sī bân chha êiû-kî o̍h chí tha̍k-ôan che téng-chhiú si liáu-āugóa piⁿ-á ê a má tio̍h mn̄g góa kónglí jīn-ûi che téng-chhiú si hó sīlín ê kám-kak cháiⁿ-iūⁿhāi góa lóng bô káⁿ káng-chheng-káng-bān siáⁿ-mih, in-ūi chia-ê ōe tùi-û gún pêng-siông jî-giân sī í-keⁿ thiaⁿ lo̍h-sio̍h ah0tān-sī mā sī ē khòaⁿ tio̍h chi̍t-kóa tiô͘ⁿ-ha̍p jî m̄-khì kóng tān-sī tùi-û lāu-chi̍t-pòe jî-giânchia-ê ōe chí-iàu káng-chhut-lâi tio̍h-sī bô hó êgóa tong-sî mā jīn-ûi che téng-chhiú si bô siuⁿ hónā-sī si-jîn tāi-hōe sī in-ūi bô sin chok-phín jî pàng-ji̍p che ê chok-ka ê chok-phín ê-ōegóa mā kám-kak kah-ná tio̍h-sī lōan-sú làu ho͘ⁿ! kám-kak téng bô-kò͘ tāi-chiòng ê kám-koan,chí in-ūi sī iōng Lô-má-jī siá ê


hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 詩行詩人大會參加心得 97AD044 台文二 吳偉強
其實chit-pái mā m̄是頭一pái參加台語創作ê詩人大會,ē-tàng tī/teh會士ō͘io̍h台語詩hiah-êê作品,甚至ē-tàngtio̍h本人出現,雖然真chē詩人無法度度到場,但是藉由替代朗誦ê學長學姊們嘴中,台語ê作品用臺語發音傳達出來,心肝裡面猶原是無限ê感動,一方面讚嘆chiah-ê詩人ê思考kap創作能力,ē-tàng創造出台灣母語ê文學作品,另外一方面koh感覺學長學姐ê台語文能力已經純熟到ē-tàngchiah-ê詩人念出in ê作品,家己ê學習猶原是無夠ê,因為我感覺ē-tàngchiah-ê有名ê人物代言是一件非常光榮ê真歡喜ē-tàng參與chit-pái ê詩人大會,相信對我了後ê學習會koh-khah有幫助。

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


聽詩人念詩實在是真趣味,有一種看詩mà表達袂出ê感覺,

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是我第二pái參加詩行

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第二pai2,參加tio詩行大會;猶原si chit-tin ui3-tio 台語文學奉獻時間ka2心血e5人。這種氣氛,在場tio e5-sai感動tio

 

無管是台下,專心聽taigie5人,抑是台頂受人敬重e5作家,long e5-tang 感受tio in對台灣真深e5關愛ka2熱情。in ne 詩題材,有關心tio台灣現此時e5情況,抑無tio是台灣土生e5水果、樹叢、食物。用lang e5土地生長、發展出來e 5 m i3-kiann,lang台灣e5代誌。

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

去參加了台語詩人大會

tio̍h chiah-ni̍h-chē ê

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Guá kin a ji̍t 去參加一ê真好ê活動,叫做詩行也tioh係詩人大會,這ê活動係一ê邀請台語詩人來kah大家見面ê大會,自透早guá度感覺真期待,因為êkah詩人面對面來抵同一ê場所,kin a ji̍t欲來ê詩人有Guá尚期待ê宋澤萊,因為抵勒課堂上常常聽tiohê名。

    抵勒這ê活動Guá學到真多有關台語詩創作ê手法,有用聲音ê嘛有用格律ê,真是賜Guá欽佩原來台語ê通安奈來寫詩,宋老師抵勒念詩ê時常常講:「Guá ê聲音無水,請大家多多包涵。」真正有趣味,一ê詩人ê曉創作詩但是不愛念詩講Guáê聲音無水,這係Guá頭一擺聽到ê代誌,ko有無來ê詩人愛請學生來代唸,其中有一首詩真正是怪怪是罵人ê話,其實聽了Guá度明白啊,原來這係勒講毋消費女性ê詩,這首詩ê創作者竟然係一ê查某,真正係乎Guá驚到啊。

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

65ê詩人大會公開10位詩人ê詩,ē-tàng請到寫作詩ê詩人到hōe-tiûⁿ念家己ê詩,真正是足特別ê tāi-chì
其他代替無來ê詩人念詩ê同學māê真好,表現詩ê感覺,hō͘感覺感動。

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

早攏某參加過詩人大會,台灣母語詩人大會這擺是我chi̍t參加,人真chōe,從來攏想過人ēchiah chōe ,我抑是頭前ê位,kap詩人hiah會使聽tio̍h in ê聲音足清楚知影in tī leh講啥物,我尚合意ê詩人就林武憲老師,伊ê詩足本土嘛足口語ê,我是蕃薯這首詩我印象真chhim,我就合意足親切,嘛足通俗,像林武憲老師講ê按呢若是這首詩翻作阮定定講ê北京話,就減一款風味,另外一 ê hō我印象真chhimê詩人就是Tēⁿ Ngá-î 老師ê詩,tú-á翻開詩人大會集ê時候驚著,那會攏是羅馬字,看著有一點驚驚,m̄-koh聽著阿萬同學念ê時陣,感覺真特別!Kán本來以為是m̄-hó ê話,m̄-hó Tēⁿ Ngá-î 老師把伊變成一首詩,真有女性主義ê詩,聽詩人念自己ê詩,足難得ê,來遮學到真chōe物件,拿一隻筆kap紙就會使寫詩!這句話我就合意ê

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  Che chi̍t-pái “si-jîn tāi-hoē” hō goá kám-siū tō tāi-ke thiàⁿ-thàng Tâi-oân ê iōng-sim.Tāi-ke m̄-nā sī chhòng-chok Tâi-gí-si niā-niā,tāi-ke long-chóng sīiōng-sim kà-kâu Tâi-oân ê só͘-iú tāi-chì,si̍t-chāi sī hō goá chin kám-tōng.    

 

  Kî-tiong goá siōng-kài ū kám-kak ê tio̍h-sī Lîm-bú-hiàn lāu-su ê chok-phín.In-uī lāu-su ê si-sû tiāⁿ-tiāⁿ long-sī chiàⁿ-bīn lah kó͘-lē lâng ài khéng-tēng ka-tī,m̄-thang chin-chhìn-chhái-chhái tō hòng-khì hi-bāng.Chhin-chhiūⁿ「我是番薯」kah「酸甘甜」lāi-té kóng ê:goá chóng-sī kian-chhî , goá beh oahlo̍h--khìm̄-nā án-ne ,iá-ū jîn-seng ū sng-kam-tiⁿ,jîn-seng m̄-chiah ūchu-bī.

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hit一工,下班ko趕過去就有點lâi-put-ki̍p到ê時chūn已經開始啊.人cha̍t-chāi-si多到嚇死人,有些特地來參加ê人都沒有位子好坐,但是整體氣氛tōa-lāu-jia̍!

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

真歡喜我有chit-ê機會參加今年中部場ê台灣母語詩人大會。真chē人

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Si-jîn-tāi-hoē sim tek                tâi-bûn 2   Ng Thai chhuan

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這擺已經sī tē二擺參加台語詩人大會了,tē一擺參加 ê 時陣已經乎滿滿 ê人潮驚到,這擺tē二次感覺教室又更擁擠了,goá覺得這擺朗誦 ê 詩比tē一擺 ê 精采,ū chiok多用比較sin穎手法寫 ê 詩,乎goá印象深刻,這擺擱有一 ê 要特別提出來 ê chiū sī 劉承賢先生,還記lī tē一次台語詩人大會 ê 時陣,I上去朗誦i ê 詩,I ti一旁幫其他詩人用PPTgoá那時陣看丟i想說chi̍t ê年輕人很熱心,完全i ê 文筆yā很好,chi̍t次詩人大會看丟i ê 作品[],算是所有詩中比較長 ê chiok ū深度,I ū寫詩、小說、散文,乎goá chiok驚訝,想不到tē一次ti台語詩人大會上看到 ê 年輕人,竟然 ā sī ê 詩人。台語詩人大會已經連續辦了三,雖然goá只參予到兩,卻看到chiok choē平常只會ti國文課本he̍k-sī書刊雜誌 ê 作家詩人,算sī chi̍t ê chiok特別 ê 經驗,期待mê ê台語詩人大會 ū bô kāng khoán ê驚奇。

 

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

詩行 2010台灣母語詩人大會參加心得
參加chit-pai2台中場e5詩行 詩人大會,感覺收成非常多

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

詩行~~2010台灣母語詩人大會參加心得

97AD014 Ông Hō

hongtintgb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 23